Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
That gave Blackwater greater influence over C.I.A. clandestine operations, since company personnel helped decide the safest way to conduct the missions.
"Personal security" turned out to have lots of layers, too: That gave Blackwater greater influence over C.I.A. clandestine operations, since company personnel helped decide the safest way to conduct the missions.
Similar(58)
If the administration decides that a rescue operation is warranted, the Pentagon will conduct the mission.
Put simply, the organization had forgotten some of the essential knowledge needed to conduct the mission.
If the target was important enough – like Osama bin Laden – the United States would still risk aircraft and their crews, and possibly commandos to conduct the mission.
"And if there was Australians that met those criteria, we would – the likelihood of us knowing that … is very low – but if we saw people that were fighting, they were a legitimate target, and the engagement authorities were there to do so, then we would conduct the mission that we'd been sent there to do".
It was able to conduct the mission from California and survey the entire country three times before returning to base.
American troops stationed at the southwest border to drive and fly Border Patrol officials around are not conducting the missions and training needed, in one military catchphrase, to "fight tonight," officials said.
"The gravity of the Moon is replacing fuel aboard the spacecraft," said Ronald V. Swanson, president of Hughes Global Services Inc., the subsidiary of the company conducting the mission.
You are conducting the mission "by the book," but suddenly one of your soldiers is shot by someone hiding in the population.
Despite the danger of conducting the mission during the day, the strategy ensured that the troops could more accurately identify their target, attack it and confirm the deaths afterward.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com