Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(12)
This is how he needs to conduct the majority of his business.
I thought that virtual-reality exposure therapy would be the best solution for me, given that I conduct the majority of my conversations by text or on Instagram.
He was referring to New York and its collection of small towns, each a few blocks long, in which residents, loyal to their particular neighborhood, conduct the majority of their daily lives.
"This disruption included threats against Globe Express's staff, the active blocking of transport and unloading of Globe Express's cargo on other carriers' container ships at Shanghai and other actions that made it impossible for Globe Express to conduct the majority of its business in China," the company said in a court filing.
With seven billion mobile devices in play, Mobile 2.0 addresses the growing virtual world in which individuals conduct the majority of their day-to-day activities.
USDA is charged with enforcement of the Horse Protection Act, but as the result of a 1976 amendment to the act, the USDA has for decades certified the horse industry organization to conduct the majority of inspections at horse shows.
Similar(48)
Frozen Footballs While the Giants conducted the majority of today's practice within their indoor bubble facility, Coach Jim Fassel had the team's equipment staff leave a bag of 20 footballs outside overnight so that the players would have to practice with the chilled footballs.
A.T. designed and conducted the majority of the experiments.
The inspectors never conducted the majority of their field tests, instead falsifying results in their reports, prosecutors said.
C.L., L.L., and Z.-K.C. conducted the majority of the experiments, analyzed data, and prepared the manuscript.
Though virtually unknown, Novick conducts the majority of the interviews for the movies she and Burns make together.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com