Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"conduct simulations on" is a perfectly valid phrase and can be used in written English.
It is used when discussing carrying out simulations in order to analyze some kind of data or find a solution to some kind of problem. For example, "We are planning to conduct simulations on the effects of increased pollution on the local ecosystems."
Exact(4)
Using the trace, we conduct simulations on the Network Simulator (NS2)[10] platform together with the IEEE 802.11 MAC layer extension[11].
We conduct simulations on the IEEE 802.11a WLANs environment and apply the two-ray ground propagation model.
Moreover, using Multisim software 13 to conduct simulations on the 3D fractional-order system (16), analog circuits are designed to realize the behavior of (16).
We also conduct simulations on random networks with fixed 100 nodes and various maximum transmission power Pmax is from 10 to 70.
Similar(56)
The proposed model can basically conduct simulation on any basic segment of two-way freeways.
We conduct simulation on real-world social networks to demonstrate the practical efficiency of the proposed algorithms.
We conduct simulation on three real-world social networks as follow: (1) NetHEPT: taken from the co-authorship network in 'High Energy Physics (Theory)' section (from 1991 to 2003) of arXiv (http://arXiv.org).
Fifthly and lastly, we conducted simulations on more realistic random topologies with a large number of nodes.
We also conducted simulations on real-world data sets available in UCI repository [29] and KEEL data sets [30].
The calls were released as CHP officials continue investigating the cause of the crash, conducting simulations on a similar stretch of Interstate 5 with vehicles identical to the tour bus and FedEx truck in the April 10 collision.
To this end, we conducted simulations on the 27-taxon phylogeny for plethodontid salamanders determined by Mueller et al. [ 38].
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com