Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
A further impediment to truly mastering simple tools is the unprofessional conduct on many forums.
Similar(59)
Role-playing exercises conducted on many mornings reinforce those lessons.
While gender reassignment operations had been conducted on many people before, none of them had Jan's public profile.
Although restoration is now being conducted on many federal and state forestlands, we currently lack baseline data on wildlife communities.
Given the tests that were conducted on many of these wooden models, it is remarkable to see how these small-size functional prototypes are so well preserved.
Non-destructive measurements of quality parameters have been conducted on many agricultural products and have proved to be rapid and accurate in estimating the quality factors involved.
Worse, Hansen backs up his claim, which he has repeated in testimony to several state legislatures, by quoting from a 2009 letter to the EPA written by 26 public-sector scientists: "as a result of restricted access, no truly independent research can be legally conducted on many critical questions regarding the technology".
These constraints were outlined in a 2009 letter to the US Environmental Protection Agency from 26 leading university entomologists from the US corn-belt protesting the restricted access to GMO seeds for experimental purposes: "…No truly independent research can be legally conducted on many critical questions involving these [GMO] crops" [76].
"No truly independent research can be legally conducted on many critical questions involving these crops," they wrote.
This hypothesis has been the scientific paradigm for genome-wide association (GWA) studies that have been or are being conducted on many common diseases.
Over the past few decades, a number of quantitative trait loci (QTL) analyses have been conducted on many livestock breeds.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com