Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
As fiduciaries, courts held that directors should not be allowed to engage in conduct on behalf of the corporation that benefits themselves.
The first step is to acknowledge that turning a blind eye to this conduct, on behalf of our ally the US – or anyone else – is wrong.
This provides lawyers with ammunition to attack cost-reducing, competitive conduct, on behalf of clients otherwise unable to survive in the market.From an academic viewpoint, better comprehension of market gamesmanship is a good thing, as is the realisation that free entry doesn't fix everything.
But in a 522-point judgment, the three judges concluded that no conduct on behalf of the police or the prosecution would have adversely affected the jury, and that the more they examined the details, the more they thought the jury had reached the right conclusion.
Those findings set the stage for the latest part of the trial in which the jury was asked to decide punitive damages, or those intended to punish a company for its conduct, on behalf of the entire class, a group estimated at 300,000 to 700,000 people.
As The Oregonian reported in a 2017 series, "Rajneeshees piled into court, admitting criminal conduct on behalf of the sect.
Similar(51)
In the Missouri Senate race, another PPP poll, this one conducted on behalf of the campaign of Democrat Robin Carnahan, shows her trailing Republican Roy Blunt by just five percentage points (41% to 46%).
The crusade in question was one that Zola conducted on behalf of the painters who were then being dismissed, and excluded from exhibitions at the Salon, as mere "impressionists".
But that review used to be conducted on behalf the home secretary.
Oh, and there was an Oklahoma poll, which was conducted on behalf of the Tulsa World.
Those tests were conducted on behalf of groups opposed to genetically modified foods.
More suggestions(16)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com