Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Similar(60)
As a result, the final MRI data analyses were conducted on the majority of the participants, shown in Table 1.
The Project Pharmacist Activity Database showed that screening for patients at risk of medication misadventure was conducted for the majority of patients (88.4%, 373/422) referred to the palliative care service, using the MRST.
"The behavior of these athletes is not acceptable, nor does it represent the values of Team USA or the conduct of the vast majority of its members.
But the conduct of the overwhelming majority of Occupy activists has been highly disciplined in its adherence to the rigors of nonviolent civil disobedience.
"The behavior of these athletes is not acceptable, nor does it represent the values of Team USA or the conduct of the vast majority of its members," said the statement, which was attributed to the organization's chief executive, Scott Blackmun.
General Dempsey described the results of his review of officers' "professional character" during an interview in which he repeatedly stated his deep pride in the conduct of the vast majority of senior officers.
Finally, one-way sensitivity analyses were conducted in the majority of studies (24 [83 %]), and the impact of variations in key parameters on cost-effectiveness results was reported.
The short-term interventions that were conducted among the majority of the cases may have contributed to this positive outcome.
Ultrasound-guided venipuncture for TIAP implantation was safely conducted in the majority of patients.
Regarding the interpersonal conduct of the complaint committee the majority of the complainants (87%) consider the impartiality or independent position of the utmost importance.
Because of the high number of interviews needed at certain times of the study, and because of staff changes, 10 different interviewers were used at stages of the project, but one member of staff conducted the majority of interviews.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com