Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
Therefore, conduct of further studies to overcome these limitations would be necessary.
Therefore, the conduct of further studies to overcome this limitation would be necessary.
Therefore, the conduct of further prospective studies, including specific neurophysiological tests for MTT function, should be encouraged.
The current lack of evidence for effective interventions for the management of ERLP warrants the conduct of further high quality randomised controlled trials.
Additionally, we recommend the conduct of further investigations to determine other means of prevention of postoperative infections in an effort to reduce the incidence rate.
Further information and precision could be gained from analysis of all completed trials through the conduct of further analyses using data at individual patient level.
Similar(51)
Once a phosphoramidite has been coupled to the solid support-bound oligonucleotide and the phosphite moieties have been converted to the P V) species, the presence of the phosphate protection is not mandatory for the successful conducting of further coupling reactions.
If the investigation was concluded, there was no risk to the conduct of a further investigation and a person says, listen, I just want to call my mom and let her know I'm OK, guys have done that, but it's very difficult because we have very, very poor reception in that building.
Future work needs to be conducted for further investigation of the mechanism of Harungana madagascariensis on the RBCs membrane using complementary techniques.
It is suggested that simulation studies are conducted to further assessment of the performance of these techniques as well as different data sets.
After being identified, a series of studies were conducted to further elucidate the characteristics of Lp(a).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com