Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
The lesson here is that the conduct of a small group of employees, or of even a single employee, can reflect badly on all of us, and have significant ramifications for the entire firm".
Indicating the political stakes may be high, the White House spokesman Jay Carney released a statement on Sunday saying that the president "is concerned that the conduct of a small number of Internal Revenue Service employees may have fallen short" of "the highest levels of integrity" he expects for government officials.
The club said in a statement: "West Ham United are in contact with Tottenham Hotspur to assist them with their investigation into the conduct of a small number of supporters and alleged inappropriate chanting during yesterday's match at White Hart Lane.
In a statement, UBS said: "The conduct of a small number of employees was unacceptable and we have taken appropriate disciplinary actions".
Similar(56)
Analysis of circumstantial meanings is conducted on a small corpus of four introductions to journal articles in order to demonstrate the use of viewing circumstantial meaning in this way.
Many epidemiological studies have examined herd-specific management and environmental risk factors; however most of these studies were conducted on a small number of herds.
In the 19th century, research was conducted on a small quantity of remains of four specimens that had been brought to Europe in the early 17th century.
It was conducted on a small number of subjects (17 out of the 41 initially enrolled).
The pilot study was conducted on a small group of people (ten) at one of the CHCs.
Moreover, many VR trials are conducted on a small number of participants, which exposes meta-analyses to "small study effects"10, the notion that smaller studies show different, often larger, treatment effects than large ones.
Also, he pointed out, it was conducted on a small group of people at one medical center.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com