Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
Roughly 5,000 of the American soldiers will retain a limited fighting role to conduct force protection and counterterrorism.
Because using fiberglass sucker rod does not change the structure of the pumping system, we do not need to conduct force analysis as we have done on the former two technologies.
Similar(57)
"What it requires is units to conduct force-protection activities, which they're prepared and do all of the time.
That conduct forced a diversion of Morales' plan to Austria, where he remained for 13 hours before being able to leave this morning.
Petke was given a red card for violent conduct, forcing the MetroStars to play most of the rest of the game a man down until the Burn's Jorge Rodriguez was ejected in the 81st minute.
A lingering viral infection has left Kurt Masur too exhausted to conduct, forcing him to cancel his appearances with the London Philharmonic Orchestra on its American tour, including concerts at Lincoln Center on Monday and March 26.
This is a tragedy that was preventable: does it make sense to conduct forced evacuation only in the aftermath of a hurricane when it should have been enforced days before Katrina hit New Orleans?
High-resolution ground vehicle mobility models are used by the U.S. Army to investigate new vehicle concepts, conduct force-on-force simulations, and in the future support terrain analysis for battle planning.
In order to establish whether the proposed method was stability-indicating, FEX was stressed under various conditions to conduct forced degradation studies [22 24].
There is also concern that powerful actors will use climate change as an excuse to conduct forced migrations for political or economic gain (Barnett and Webber 2010).
We conducted force measurements on membrane patches with inserted AβpE3 42 oligomers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com