Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
As components continue to get smaller, aluminium tracks will become too narrow to conduct enough electricity.
Conduct enough tests on a bunch of data run through half a million genetic sequences to find a link with a disease, for example—and there will be many sequences that appear meaningful.
Industry groups and states that question the federal government's authority to regulate greenhouse gases argue the E.P.A. did not conduct enough research when it made its finding that carbon is a danger to human health.
To meet that schedule, the Pentagon has been under heavy pressure for two years to conduct enough flights to show Mr. Clinton and his advisers whether the system was technologically feasible.
Somehow, we have fooled ourselves into thinking that if we conduct enough sophisticated tests, entertain enough fanciful diagnoses, and attend enough team meetings, talking to the actual patient can be optional.
Of course it must be pointed out that while Jadco might have been failing to conduct enough tests, the IAAF was still testing Jamaica's elite pool athletes.
Similar(49)
Powered by batteries, the silver conducts enough electricity to light tiny, glowing LEDs, which shine in different colors.
He said they "seem to have very quickly distributed the loot between the two of them" without conducting enough checks.
The statement said that North Korea had already conducted "enough discussions" with the United States officials after they demanded more negotiations on its November draft declaration.
All Ph.D.'s face the long slog of competing for a junior position, writing grants and conducting enough research to earn tenure.
Second, many investors placed blind faith in these ratings, without conducting enough checks of their own.The agencies will remain exposed to conflicts of interest, because their customers will remain the issuers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com