Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Their code of conduct details the types of online behaviour that are inappropriate, and offers advice to nurses on how they should conduct themselves on social networking sites such as Facebook, Twitter and LinkedIn.
Similar(59)
Hundreds of women are being trained to conduct detailed surveys of individual women, clinics and pharmacies.
A cordon has been put up while officers conduct detailed forensic investigations.
Under its agreement with the government, American Home will hire consultants to conduct detailed inspections at the two factories.
Instead, space-suited astronauts with rocket-propelled backpacks such as NASA has already tested could easily conduct detailed surveys.
As part of the Greens' negotiations with Labor in 2010, Christine Milne requested that the Australian Energy Market Operator conduct detailed modelling on a 100% renewable energy plan for Australia.
It also built on the work of the Financial Stability Board, which has required regulators to set up institution-specific crisis management groups to conduct detailed recovery and resolution planning.
He immersed himself in the Maʿdān tribe, becoming the first European to conduct detailed observation of day-to-day life in the marshes.
In addition to in-depth interviews with 76 CEOs and a survey over of 1000 CEOs globally, we also conduct detailed assessments of investor and consumer attitudes to sustainability.
General Rosa said today that "several hundred" enemy fighters had been killed, but he and other officers have avoided giving specific numbers because they do not have precise numbers, and, by policy, do not conduct detailed body counts.
Wendy Wang, the author of the Pew report, said that demographers have yet to conduct detailed surveys or interviews of newlyweds to help explain the recent dip in interracial marriages among native-born Asians.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com