Your English writing platform
Discover Ludwig"conduct better" is a grammatically correct phrase.
You can use it to suggest that someone needs to act or do something in a more appropriate or effective manner. For example: "If we want to stay competitive, we need to conduct better market research."
Exact(22)
He said the bus companies need to conduct better checks of their drivers.
And the consulting work, they insist, actually helps them conduct better audits.
His spokeswoman, LINDA DOZORETZ, says that he can play the piano and conduct "better than he could" before he had an artificial shoulder put in recently.
The federal government said a few weeks ago that even after Argenbright agreed to conduct better background checks on its workers, it continued to hire them by the hundreds without adequately examining their pasts.
That knowledge helps us conduct better subsequent searches, as we can screen early on for cultural fit, one of the most important factors to clients in today's recruiting arena.
"We think it would be an important data point to begin tracking over the long term, not just in terms of understanding the trends of veterans, but it would also enable the state to conduct better outreach and push more services to veterans," said Dominic Chavez, a coordinating board spokesman.
Similar(38)
He said those investors should have conducted better due diligence.
The first of this week's concerts was devoted to the composer that Vänskä conducts better than anyone else alive, Sibelius.
Mackerras's recent career gives evidence of a true Indian summer, and he is conducting better than ever.
The whole mess leaves us hoping, once again, that this year's budget business is conducted better -- not to mention this year.
The orchestra playing on Wednesday was not particularly distinguished — Ms. Queler has conducted better in recent appearances — and her cast of singers had familiar up-and-down levels of talent.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com