Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(1)
The mayor said the local firehouse had failed to conduct any required inspections of the building, which was on the edge of ground zero, since 2006.
Similar(59)
Judge Breyer chastised the Department of Homeland Security for making a policy change with "massive ramifications" for employers, without giving any legal explanation or conducting a required survey of the costs and impact for small businesses.
Lastly, estimates of the level of effort required to translate and conduct any additional processing required to make the source of data identified for the inventory both more accessible and usable by FAO, the UN as a whole and UNGIWG co-operators are provided where appropriate.
In 1995, he was disciplined three times: he was late on 11 occasions, left his shift without authorization and failed to conduct any of the required checks of residents' beds during a night shift.
Homosexual conduct, like heterosexual conduct, requires individual responsibility and must be guided by the light of scriptural teaching.
Ratliff said the district's code of conduct required contractors to conduct themselves in an "ethical and responsible manner that fosters integrity and public confidence".
The Department of Homeland Security has too few officials stationed in Amman to conduct the required interviews, leading to further delays.
He says the same thing, whether he is saying what conduct the law requires, or what conduct is required, all things considered, by right reason.
Until late 2005, MortgageIT had no personnel to conduct the required quality control reviews for closed FHA-insured loans.
"Proper decorum, personal behavior, and conduct is required from all visitors at all times".
"Proper decorum, personal behaviour, and conduct is required from all visitors at all times".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com