Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(19)
Veterinarians will conduct a variety of tests Thursday.
Testing companies are supposed to conduct a variety of exams to make sure that concrete was properly mixed and met standards for strength and durability.
In the early 1990s, several of Europe's space agencies accepted the offer and sent astronauts to Mir to conduct a variety of microgravity studies.
Testing companies, both at job sites and in their laboratories, are supposed to conduct a variety of exams to make sure that the concrete was properly mixed and that it meets industry standards for strength and durability.
The companies, both at job sites and in their laboratories, are supposed to conduct a variety of tests to make sure that the concrete was properly mixed and set, and that it meets industry standards for strength and durability.
The intent of the animal lab is to conduct a variety of procedures.
Similar(40)
They're also conducting a variety of genetic tests, as they search for the hereditary characteristics that influence the ability to wait for a second marshmallow.
He conducted a variety of experiments on his patients, including exposing compulsive hand washers to situations that would elicit anxiety, and then prevented them from washing.
We have conducted a variety of experiments, including my human science research, attempting to carry the torch of science through the extreme cold and polar darkness.
Many outfitters rent snowshoes; Umiak Outfitters, 849 South Main Street, (802) 253-2317, www.umiak.com, also conducts a variety of guided tours, including a Gourmet Dinner Tour ($79 a person including rentals) and a Moonlight Cabin Tour ($39).
He was master of the Swedish Match Co. which controlled a large pa t of the world's manufacture & distribution of safety matches, & Kreuger & Toll, Inc. an international financial house, thru he conducted a variety of affairs in many countries.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com