Sentence examples for condone you from inspiring English sources

"condone you" is not a correct sentence in written English.
"Condone" is an verb that means "to overlook or accept (something bad or immoral) without protest or censure". For example, you could say "I do not condone your behavior".

Exact(3)

3. Remember: What you condone, you promote.

We're just saying we can't condone you wasting your time watching them.

Now, obviously, we can't condone you actually falling asleep at your desk today, but please let us know if you do manage to drift off during a conference call.

Similar(57)

Now we're not condoning you take the day off, obviously - we're the Beeb, we couldn't possibly do such an irresponsible thing - but we know that some of you have done it in the past.

What Kickstarter was made to realize, and what these other companies have already learned, is that when you profit from something, even if you don't condone it, you're complicit.

"If you condone this, then you condone graffiti all over London," said Robert Davis, the council's deputy leader, according to the BBC.

This is what you are condoning if you don't stop this vile child pornographer.

Not one single Muslim in the country – except you two and your  band of termite-hearted acolytes – would recognise or condone what you did as an act worthy of touching the word 'Islam'.

I will not let people believe I condone what you do".

She goes on to say that since Pierce has "chosen that path" they will no longer support him and he needs to move out because she "will not let people believe that I condone what you do".

If you are laughing along with them, you are basically saying that you condone the behavior And if you're OK with it, it could be reasoned by them, that others (women especially) probably don't have a problem with it either.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: