Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
The conditions of heating, ionic liquid-based ultrasonic-assisted extraction combined with reverse-phase high performance liquid chromatography were optimized to simultaneously isolate and determinate brazilin and protosappanin B in Caesalpinia sappan.
The third procedure was more involved and was chosen to test if under mild conditions of heating the synapsable DNA fiber formation was improved or resulted in significantly different structures than under the other two conditions tested.
Under constant reaction conditions of heating rate, salt concentration and probe-target concentrations, Tm is highly reproducible.
Under constant reaction conditions of heating rate, salt concentration, and probe-target concentrations, Tm is highly reproducible.
Similar(56)
Many solid solutions appear in nature in the form of minerals made under conditions of heat and pressure.
Felts are a class of fabrics or fibrous structures obtained through the interlocking of wool, fur, or some hair fibres under conditions of heat, moisture, and pressure.
After they die, given the right conditions of heat, pressure and time, these plants undergo a progressive transformation, first into peat, then lignite and finally into coal.
A winning cricketer knows how to handle whatever comes, whether it's playing in blistering conditions of heat and humidity or the cold and grey gloom of the early English summer.
Most of them were cyanobacteria, familiarly known as blue-green algae, clinging precariously to life in the most extreme conditions of heat, cold, dryness or salinity.For years the scientific world was indifferent to Mr Friedmann's studies of these organisms.
The output conditions of heat exchangers are based on several parameters.
The burner emits desired spectral radiation and generates fairly intense light at the conditions of heat recuperation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com