Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Meanwhile, the gold standard microbiological culture, which is used to distinguish infectious diseases from non-infectious conditions, lacks sensitivity and specificity, and there is often a substantial time delay [7].
Meanwhile, the gold standard microbiological culture, which is used to distinguish infectious diseases from non-infectious conditions, lacks sensitivity and specificity, and there is often a substantial time delay [ 7].
This pilot represented an attempt to integrate a complex intervention for comprehensive IPV care into a rural district health system, which is not well suited to the care of chronic conditions, lacks mental health resources, and has numerous barriers to access.
Similar(57)
Many of those resettled remain in poor conditions lacking even basic facilities in refugee camps in South Sudan.
The seven are distinguished for their services to society, not criminality, yet they now survive in cramped, pestilential conditions, lacking essential medical care.
Across the country, more than 100 First Nations communities live in what leaders call "third-world conditions", lacking proper housing, running water or electricity.
Many neurological conditions lack an effective treatment; however, as research progressively disentangles the pathogenic mechanisms of these diseases, they provide an ideal platform to test ASO-based strategies.
Gray felt that the officiating at Tuesday's game, which was played in dreadful conditions, lacked commonsense.
Leicester, perhaps trying to push their anticipated dominance in awkward conditions, lacked discipline with the ball and coughed up possession on numerous occasions.
Chervonsky's group is now examining whether mice with type 1 diabetes living in otherwise normal conditions lack these key microbes.
As many as 25 million Americans with pre-existing conditions lack health insurance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com