Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
By using the AAAS material identified in your request, you agree to abide by all the terms and conditions herein.
To present the superiority and shortcoming of the proposed approach for coarse motion estimation under low-SNR conditions, herein we use synthetic data for comparison.
These conditions, herein referred to as high-impact conditions because of their significant public health impact, include: perinatal conditions, congenital anomalies, chronic lower respiratory disease, influenza & pneumonia, trauma, malignant neoplasms, heart disease, benign neoplasms, sepsis, and cerebrovascular disease.
This conclusion certainly depends on expression levels and characteristics of enzymes in particular cases, but is supported by our best estimate of biochemically relevant conditions herein, as well as the correlations among simulation end-points representing a reasonably wide range of conditions (100 nM to 1 mM of 8 free initial and 6 fixed concentrations).
Similar(56)
The initial condition herein was fixed using a guide.
To do that, I will draw on the conditions established herein.
The PDRE also outperforms its ramjet counterpart at all flight conditions considered herein.
The analysis combines the recently introduced wave-based vibration analysis technique with specialized Bloch boundary conditions developed herein.
By contrast, under the high ionic strength buffer conditions employed herein (200 mM NaCl), no appreciable Fpg affinity for the carba-8-oxo-dG substrate analog is detected.
We also present a numerical algorithm for solving the N-phase governing equations together with the contact-angle boundary conditions developed herein.
These results only hold for the ideal conditions studied herein including ideal single crystal surfaces, an ideal liquid water solution phase and the absence of an applied potential.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com