Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The initial, fast phase of passive flexions was very similar in intact legs and in both ablated conditions (example movements from one animal are shown in Figure 4A).
All participants were requested to name target stimuli (uppercase letters excluding I, J, O, Q, W and X) under the following conditions (example stimuli are shown in Fig. 1).
Similar(58)
For motivation, discussion on multi-strip boundary conditions, examples and a consistent bibliography on these problems, we refer to the papers [13 20] and the references therein.
Table 2 Rail Advisory Forum requirements on AL Safety-related applications Operating conditions Examples Horizontal Alert Limit –HAL I. High density lines Train control on I / station / parallel track 2,5 m II.
P. ubique in culture corroborated the early report that light does not impact the growth of these cells in batch cultures grown in a variety of conditions (examples in Figure S1).
We also give a counterexample for a Meir-Keeler type condition (Example 16).
The changes in CO and vascular resistance in different physiological conditions (for example, age, exercise, rest) and pathological conditions (for example, hypertension, heart failure, diabetes) strictly depend on both LV function and the arterial system.
So the conditions " " in Example 4.1 and " " in Example 4.2 can be replaced by ", " and ", ", respectively.
With suitable boundary conditions, for example periodic, the model in Eqs.
Such topics include sensitive clinical conditions (for example, HIV status) and health-related behaviours (for example, smoking).
In some conditions, for example, delirium, both prevention and treatment will be evaluated; in other conditions, for example, falls, only prevention will be considered or treatment only, as in the case of dementia.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com