Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
They experience weightless conditions even though their masses remain the same as on Earth.
The protein synthesis of Adh7, but not Bdh2 was significantly induced under combined stress conditions, even though the mRNA levels of ADH7 and BDH2 were up-regulated.
GAD is often confused with depression, particularly since the same antidepressants may be prescribed for both conditions, even though the symptoms are different.
None of the workers interviewed today said they had known about such conditions, even though many said they were 20- and 30-year employees.
Quinoline and indole were the only two NSO-compounds degraded under anaerobic conditions, even though the microorganisms present in the anaerobic microcosms were active throughout the incubation period.
Among the available biolubricants, polyol esters of vegetable oils demonstrate the most suitable lubricants for many drilling conditions, even though their application is still very limited.
force insurance companies to cover preexisting conditions" — even though she not only voted for legislation that would have weakened such protections but rallied other House Republicans.
Members of the panel expressed outrage that inspectors found such conditions even though the DeCosters were alerted days before inspectors appeared that the company's eggs had been contaminated.
Bridge players are allowed to take drugs such as beta-blockers – taken for hypertension and other conditions – even though it could aid concentration.
In addition, osteoporosis (age-related loss of bone with tendency to fractures) is traditionally included among the metabolic conditions even though its cause is not known.
German officials said this was why Mrs. Merkel wanted to set very tough conditions, even though that could lead to an anti-E.U.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com