Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
The deposition rate at the above conditions approaches 0.182 nm/cycle.
The scheme does not directly point to the damage location but, given a postulated distribution, computes a metric that (for ideal conditions) approaches infinity when the distribution is correct.
The steady-state problem is easy to tackle, and it has been emphasised that, under steady-state conditions, approaches to a rapid attainment of the tracer steady state require attention in selecting the ratio between the priming dose and the constant infusion.
Identification of the barriers and facilitators can contribute to a contextual understanding of the pupils', teachers' and FV suppliers' conditions, approaches and receptions when implementing a school-based intervention.
The agreed learning outcomes (n = 45) were either generic to child health or specific to pMSK medicine, and related to history taking and examination, knowledge about normal development, key clinical presentation and conditions, approaches to investigation and referral pathways.
All comorbidity adjustment methods resulted in acceptable calibration (as tested using the H-L statistic), but use of the ICD-10 chapters and the six frequent chronic conditions approaches demonstrated higher AUC than adjustment using the FCI or CCI (Table 4).
Similar(54)
Housemaids can endure conditions approaching slavery.
"More than half the people of the world are living in conditions approaching misery," he said.
It was a scientific match made if not in heaven, then in manmade conditions approaching the big bang: Brian Cox and Jeff Forshaw first met at a particle collider in Hamburg 15 years ago.
Plasma conditions approaching those achieved in tokamaks were also achieved in large stellarator machines in Germany and Japan during the 1990s.
IN HIS inaugural address in 1949 Harry Truman said that "more than half the people in the world are living in conditions approaching misery.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com