Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The Columbia College Web Site is offered to you conditioned on your acceptance without modification of the terms, conditions, and notices contained herein.
Similar(59)
"Pretrial liberty should not be conditioned on the size of your bank account," Ms. Fellner said.
Conditioned on the value of your solution, marketing comes down to building awareness and trust.
If the phrase had been "in consideration of your becoming in advance," or "on condition of your being in advance," such would have been the clear import.
Terms and conditions on your mortgage and any additional loan will stay the same.
Therefore, the Committee have decided to impose the following condition on your registration for a period of 3 years:- 1.
You confirm that you have either entered this competition on your own behalf (where you conduct your business as an individual), or that the person that has submitted your Entry is acting as your representative and is authorised to agree to these terms and conditions on your behalf (where you are a company, partnership, association or other entity or organisation).
If you decide to join a union and your workplace is not already unionised, for example, you'll get support if you have a grievance or are in danger of being dismissed, but your union won't be able to sit down with your employer to negotiate salary and conditions on your behalf.
Much of these catalog descriptions might not reflect the conditions on your own farm, and here lies the main reason that it might be worth your while to conduct a variety trial on your farm: identifying what varieties perform best in your specific farming system and environment.
Commute Alerts – Get emailed alerts about traffic conditions on your daily commute.
I suggest that depends on how you view the current conditions on your plate, in your family, in your community, in our nation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com