Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
After 30 min of incubation, the two mixes were combined, completed to 250 µl with conditioned complete Neurobasal medium containing B27 supplement and applied to the neuronal culture for 3 hr at 37°C.
Similar(58)
Expecting long cruises the 65 crewmen enjoyed good living conditions, complete with frozen steaks and air conditioning to handle the hot waters of the Pacific.
Altogether, there are six and a half baths -- most in original condition, complete with pedestal sinks and deep tubs.
Clients in search of smooth, glimmering locks headed to the salon to receive a diamond and meteorite dust-infused shampoo and condition, complete with a blow-dry.
Mr. Bush's modest boyhood home, which has been restored to its 1950s condition — complete with family photos, his mother-in-law's teal 1955 General Electric refrigerator and a red tricycle in the yard — is now a museum.
'In original condition, complete with large quantity of protective padding.' Claridge may be far from new, but for someone who has not played at Football League level since leaving Millwall 18 months ago, he was certainly impressive.
At optimal conditions, complete hydrogenation of acetophenone was achieved at atmospheric hydrogen pressure.
Utilizing tTG under physiological conditions, complete crosslinking occurred within 2 min, as determined by particle tracking microrheology.
With some of these catalysts depending on the operating conditions, complete phenol conversion could be obtained within 90 min.
In our conditions, complete mineralization of 40 ppm of pure fluroxypyr occurred within ca. 240 min of UV-radiation.
It looks like it can handle a variety of similar calculations, like determining the current state of a chemical at various pressure and temperature conditions, complete with phase diagram.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com