Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
To perform the culture of human umbilical vein endothelial cells (HUVECs, N° CRL-1730, from ATCC) on polyelectrolyte films, the samples were conditioned beforehand.
Similar(57)
If you buy a travel or health insurance policy and don't declare all medical conditions beforehand, don't be surprised if your claim is rejected.
In 2011, Mr. Neruda's driver at the time, Manuel Araya, publicly claimed that Mr. Neruda had not been in critical condition beforehand and that a day before his death Mr. Neruda, 69, told him that a doctor had given him an injection in the stomach that made him "burn inside".
"It was a really hard session, and at the beginning I tried to get the pace as we only had one hour with dry conditions beforehand," Lorenzo said.
Again, one may wonder what has been gained by the evolutionary model--would it not have been just as easy to determine the cultural dynamics and initial conditions beforehand, constructing the model afterwards?
But Gerou says prior knowledge is the exception to the rule of onsite duty: If an architect has "recognized a hazardous condition" beforehand, the ethical norm would be to address it.
Know the weather conditions beforehand.
Once isolated, 1.5-3X107 mononucells cells (in 0.25 ml) were injected into recipients via the lateral tail vein as described [ 11, 16], with the exception that the recipients were not conditioned with chemotherapy beforehand.
The game was played in 54-degree temperatures — accompanied by 20-mile-an-hour winds — and conditions described beforehand by Manager Willie Randolph as more like "early April or late September or late January".
Obviously, the generation of the abovementioned binary sequences is conditioned by the Huffman and VLI code tables, which are beforehand stored in the JPEG file header.
Patients in the waiting list condition were informed beforehand that, if desired, they could start therapy directly after the waiting period of 6 months.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com