Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The materials for the baseline condition were identical to the experimental condition, except for a change to line four of the scenario: instead of a conditional, participants were presented with a filler sentence about the colour or location of the antecedent of the conditional used in the experimental condition ('The lid on the bottle was white').
This result was in line with a updated clinical guideline for management of gastroparesis [ 34] in which acupuncture was assessed as low level evidence and has been recommended for conditional used for gastroparesis as an alternative therapy.
Similar(58)
The overlay was visual and conditional using three visual interpretation rules (dominance, unimodality and scarcity conservation), and landscape properties were produced.
The next two experiments examine the possibilities that people think about not only for ordinary causal conditionals but also for counterfactual causal conditionals, using a paraphrasing method.
"We need to have a broader conditional use of the EU expenditure, not only the cohesion fund.
Meanwhile, city council members in El Cerrito, Calif., have unanimously approved an ordinance allowing residents to keep chickens without a conditional use permit starting in April.
Technically, you need a conditional use permit to offer residential rentals for less than 30 days.
Active boxers, although more supportive of the conditional use of headgear, remained significantly against its prohibition.
This dimension is labeled "conditional use of trees as feedstocks" (alpha = 0.69).
Active boxers supported the conditional use of headgear more than other respondents, a result most pronounced for males.
[Update: OK, under the current regime, you can do it legally, but you have to notify your neighbors and get a conditional use approval from the planning commission. Obviously, probably almost no one does this.].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com