Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Hence, the probabilities of remaining in an area and of moving, conditional upon the current location, are given by (1a) (1b) (1c) (1d) where L = F refers to fish in the feeding grounds and L = S to fish in the spawning grounds.
In the E-step the unobserved indicator variables z i j are replaced by their expected values conditional upon the current parameter estimates and the data Y i t e ij = E (Z ij | α j, p j, β, σ 2 ).
We compared the current treatment policy and immediate therapy once people are diagnosed with HIV, and numerical studies indicated that immediate antiviral therapy would lead to few HIV new infections conditional upon relatively low infectiousness; otherwise the current treatment policy would result in low HIV new infection.
The money, to ease current financial pressures, was conditional upon the executive agreeing a draft budget for next year.
They had to depend upon current books.
Finally, in the analysis of the different propensity to look for a job among NEETs, it is important to consider that the job search is conditional upon active participation to the labour market (and the NEET status) and the current levels of young NEETs may discourage the personal propensity of actively looking for a job.
Citizenship, in modern British rhetoric, is conditional upon the money you bring in.
But a good reference undoubtedly helps, especially if your job offer is conditional upon one.
Individual donors were used up to five times, conditional upon the health of an individual animal.
It is often conditional upon their return to obedience and duty within a prescribed period.
Export credit agencies, for example, should make their support conditional upon full compliance with the guidelines, and in the future, the rights of investors under investment treaties should be made conditional upon the investors acting in accordance with the guidelines".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com