Your English writing platform
Free sign upSimilar(60)
The effect of facility services utilization conditional on the high care needs level, postulated in our model in terms of the difference in predicted probabilities of belonging to the high expenditures group was 65.4% higher than for those subjects who used other services and did not belong to the high care needs level.
Much will be made by zealots on both sides of the conditional nature of what Corbyn said, with its stress on the need for EU reform, greater accountability and a stronger social dimension to Europe.
Conditional on equal medical need, waiting time is the most important criteria for prioritization of kidney grafts.
An Energy Plan for Ukraine, conditional on the ongoing commitment to reform, is what we need.
However, the agreement remains conditional on the UK and the EU overcoming other challenges, such as the need to find a solution that prevents the creation of a hard border between Ireland and Northern Ireland.
Farm subsidies everywhere are conditional on the land being in "agricultural condition".
Based on a number of concerns, including empirically elicited social value preferences, I have suggested instead that conditional on equal medical need, primary transplant candidates should be given priority over retransplant candidates.
In consequence, simple allocation by lottery or first-come-first-served without consideration of any past receipt is thought to best afford equal opportunity, conditional on equal medical need.
The announcement that the use of coal in electricity production should be conditional on the extension of carbon capture and storage is a pragmatic way of meeting our energy needs without causing further damage to the environment.
Booker said completion of the deal was conditional on the approval of the Competition and Markets Authority.
However, the deal is conditional on the British Steel Pension Scheme being restructured and the government providing financial support.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com