Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Even though the system of national grants-in-aid appears to have been designed as a means of decentralizing administration, the effect has been decidedly centralist, for the conditional character of the grants has allowed the federal government to exercise influence on state policies in fields that were once invulnerable to national intervention.
Note also that at the individual level i.e. the participatory intention the conditional character of the intention is never lost.
In fact, in his second Berlin lecture and during the public discussion, Wasmann recognized the conditional character of this postulate (Wasmann 1912, pp. 29 and 211 212).
Many prophecies, in fact, have a conditional character, such as "If a nation does not do such and such, then it will be destroyed" (see Jeremiah 18 7 10, for example).
This conditional character of the Readiness for Change model [ 10] has been criticised earlier [ 28].
Similar(55)
The conditional quality of novel speech, applicable only to particular characters, enables the novel to be acute without being reductive.
It's a conditional type of arrangement.
And their placement, loosely dispersed across a wide platform meant to suggest a studio table, emphasizes their conditional, possibly transitional character.
But Bauer allows her characters conditional victories, which may be the most realistic, and the most important, of all.
The prior agreement approach or "conditional combination" tests for character incongruence before analysis, and only combines the data when no significant character incongruence exists between partitions.
The localization team had to translate 1500 pages of text to make sure it made sense in a "native check", due to lack of plurals in the Japanese language and the large number of characters and conditional conversations that the player could interact with.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com