Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(17)
On the other hand, the success of conditional cash transfer programmes in Latin America is not necessarily transferable to other parts of the world and their replicability in poor settings is still uncertain [ 38].
Conditional cash transfer programmes have become an increasingly popular approach for incentivising socially desirable behavioural change.
Most of the large-scale conditional cash transfer programmes have been implemented in Latin America.
Unconditional and conditional cash transfer programmes (UCT and CCT) show potential to improve the well-being of orphans and other children made vulnerable by HIV/AIDS (OVC).
The success of conditional cash transfer programmes in Latin America has led to a wave of enthusiasm for their adoption in other parts of the world.
Evidence about conditional cash transfer programmes strongly illustrates their effectiveness in improving access to preventative services and, sometimes, in improving health status and maternal health [ 36, 37].
Similar(43)
9 Economic theory suggests several pathways through which risky sexual behaviours could be reduced by a conditional cash transfer programme that conditions payment on negative sexually transmitted infections (STIs) tests.
Known in development jargon as a "conditional cash transfer" programme, it was modelled partly on a similar scheme in Mexico.
For those in extreme poverty, the government's internationally renowned conditional cash transfer programme – Bolsa Familia – provided 60% of their income in 2011, up from 10% in 2003.
It now reaches 46m people, a quarter of Brazil's population, making it the world's largest "conditional cash transfer" programme (ie, benefits are linked to the recipients' behaviour).
The Bolsa Familia Programme (BFP) is a widespread conditional cash transfer programme, launched in 2003, which transfers cash to poor households (maximum income US$70 per person a month) when they comply with conditions related to health and education.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com