Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
It's a past conditional about the future.
Similarly, the corresponding conditional about obtaining tails may be false (or indeterminate).
Consider for example a causal conditional about a medicine bottle, 'if the lid was twisted then the bottle opened', presented in the context of a story in which another enabling cause has also been mentioned, 'the lid has to be squeezed for it to open', so that it is clear that the causal relation described in the conditional is an enabling one.
Similar(57)
According to this standard interpretation, Ryle's view is that statements containing mental terms can be translated, without loss of meaning, into subjunctive conditionals about what the individual will do in various circumstances.
But, given the set of middle knowledge conditionals about Oswald, Oswald's not pulling the trigger happens in no world that God can create (this is not to say that if a different set of middle knowledge conditionals were true of Oswald God could not create those possible worlds).
This is something that Lewis arguably denied, as we shall see in the next two sections, by arguing that there can be conditionals about expected experience (constituting the empirical content of material object statements) the antecedents of which consist solely of statements about experience that can be given and thus certain for us).
The aim of Experiments 1a and 1b was to examine the sorts of possibilities people think about when they understand causal conditionals about enabling relations.
Team officials spoke in conditional terms about the contract, trying hard to use "ifs".
What we've had is a set of conditional reassurances about progress and the Treasury have released money accordingly.
Cooke could yet attach a more lasting meaning to his aborted basketball life, said Noah, who has expressed conditional interest about participating in Shopkorn's film.
It is possible to formulate two subjunctive conditional propositions about that situation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com