Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(8)
But he does not know the condition of the driver.
The condition of the driver was unknown, police said.
The condition of the driver and the truck's condition and speed will be studied as well, he said.
For the temperature field, giving only a mean profile (no temperature fluctuation) as an inflow boundary condition of the driver region was the simplest way.
You'll sit up front with the driver, you'll be expected to have some sort of conversation and perhaps even be asked to drive, depending on how long the drive or the condition of the driver.
The civilian and the police officer suffered non-life threatening injuries, but the condition of the driver, an unidentified male, is unknown.
Similar(52)
"It gives us great confidence that the next mayor of this city will be far more sympathetic to the working conditions of the drivers, matrons and mechanics that make up Local 1181," Mr. Cordiello said in a statement Friday.
Here, a scenario is defined as a conglomerate of 5 types of elements (conditions), defining the conditions of the driver-vehicle system on the road in which an ADAS Advanced Driver Assistance Systemm) is implemented ([11]: ADVISORS project).
The rule concerning the legality of fuels had been changed for the 1995 season, as had the new standardised equipment used for refuelling during the race, the drivers' weighing-in procedure and the conditions of the drivers' racing licences; all of these changes produced controversies which at times threatened to overshadow the race, as did the excessively bumpy condition of the track.
(6b) In order to safeguard working conditions of the drivers at places of loading and unloading, owners and operators of such facilities should provide the driver with the access to hygienic facilities.
The condition of the taxi driver was not known.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com