Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This was a condition of mortgage lending on rental property, as the lenders wanted to be sure of their security if the landlord could not maintain payments.
Similar(57)
When I bought my home in 2002, a condition of the mortgage was to take out life insurance to cover the £30,000 repayment part of the loan.
If a property is in a flood zone, most banks will require flood insurance as a condition of the mortgage, according to most insurance agents.
He theorized that the country had bought the house outright, in cash, failing to do the lien search that a bank would have required as a condition of a mortgage.
The address has been changed:Dear Wells Fargo, You have asked us (okay, required us as a condition of our mortgage approval, but I'm trying to put a nice face on it) to write a college-application-type essay explaining why we *HEART* 6 Henley Court.
Specifically, insurer Texas Farm Bureau has asked permission to stick forced arbitration clauses in homeowners policies, which homeowners must maintain as a condition of their mortgage.
If a property is at risk, regardless of its status, it needs to be able to insure itself affordably against disaster, not least because that is a condition of most mortgages".
Because of the conditions of my mortgage, I can't even rent the flat out.
Unfortunately, Mr. Selsberg said, most lenders do not require a new survey as a condition of providing a mortgage.
Last fall, the Securities and Exchange Commission reached a settlement with Angelo R. Mozilo, the former chief executive of Countrywide Financial, to pay a $22.5 million penalty over misleading investors about the financial condition of the giant mortgage lender.
Its survey of European property suggests that far more Spanish houses were being built last year than are likely to be needed.Spanish banks are tightening conditions on mortgages as the number of non-performing loans rises, pricing out potential buyers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com