Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
A spokeswoman for Transport for London said: "From June 1 it will be a condition of carriage on TfL services that opened alcohol is not consumed or carried.
Charter fishing means fishing from a vessel carrying a "passenger for hire," as defined in 46 U.S.C. 2101 21a), such passenger being engaged in recreational fishing, from whom consideration is provided as a condition of carriage on the vessel, whether directly or indirectly flowing to the owner, charterer, operator, agent, or any other person having an interest in the vessel.
Similar(58)
The conditions of carriage may lack the importance of other, more pressing social issues.
Airline ticket contracts (often referred to as the contract of carriage or conditions of carriage) and regulations require an answer.
The ban announced by Johnson today will be brought into force by changing the conditions of carriage on London transport.
This is all covered in the revised point 33 of Eurostar's terms and conditions of carriage.
Well, she wrote, "the conditions of carriage on all tickets require that the customer fly all legs of their journey.
I suspect the company is trying to rely upon a term in its conditions of carriage saying compensation will only be paid if claims are made straight away.
1.8 Material restriction means a restriction, limitation, or other requirement which affects the use or refundability of a ticket, and which is not generally applicable to all classes of fares or tickets (such as standard conditions of carriage).
The airline's conditions of carriage stipulate that a fare is only valid if flown in the booked order (the order of flights listed in the itinerary), according to a spokeswoman for Lufthansa.
American updated its Conditions of Carriage after the United incident, stating that it "will not involuntarily remove a revenue passenger, who has already boarded," to give a seat to another passenger.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com