Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Where the qualities in drama allow for ebb and flow and changing moods that mirror the human condition, comedy cruelly comes down to data and percentages, whether slapstick farce or a gentle romance: Laugh more often than not, and the movie is good.
Similar(58)
Alongside its trailblazing cringe comedy, by the end of the latter's run it was very much playing for pathos rather than side-splitting potential; one of the things that helped usher in this age of human-condition comedy.
What I believe it needs is evidence that its writer has gone through an awareness of the human condition, its comedy and melodrama, its mystery and tragedy.
The director, Walt Becker, doesn't bring much to the table other than a sense of high spirits -- a necessary but not sufficient condition for comedy.
Contrary to the endless reports of its critical condition, sketch comedy is thriving – not by doing the usual things well, but by doing new things entirely.
Get Out was bold, but lacked the pretentious first-world-problems of the white human condition; hence the comedy viewpoint by studio executives possibly at the risk of a directing/writing nomination.
It's a show that would have no place on FX, which prefers to paint the masculine condition in macho extremes, where comedy is "The League," a raunchy series about suburban men obsessed with fantasy football, and drama is "Sons of Anarchy," about an outlaw motorcycle gang in Southern California.
But environments have changed too quickly for glacial evolution to catch up -- we live ill-equipped for this world and exist within an inherently imperfect human condition, the stuff of tragedy, comedy, and melodrama.
"The living conditions of Duroville are not comedy sketch material.
He recognised the huge comedy of the human condition.
His journal charts the embarrassments and comedy to which his condition gives rise.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com