Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
This indicates that Al atomic flow is activated at this condition and forms randomly distributed seeds of Al particles.
A fine dispersion of precipitates was retained in all SLM builds, and findings suggest that a certain amount of Y is probably still in atomic solution in the as-grown condition and forms new small nanoscopic dispersoids during annealing, which lead to enhanced strengthening.
On the other hand, moyamoya syndrome is a moyamoya angiopathy associated with an underlying condition and forms a very heterogeneous group with various clinical presentations, various modes of inheritance, and a variable penetrance of the cerebrovascular phenotype.
Similar(57)
Or the condition and form of those who are entrusted with carrying it out.
Frequent irrigation with high Na+ water for a considerable duration makes the soil plastic and sticky in wet condition and form clods and crust on drying condition.
"I'm in the shape of my life, the coaching team have pushed me hard all winter - the goal is July and our condition and form is fantastic".
And Moyes declared all his efforts were now going into improving Rooney's condition and form for club and country, with the player hoping to figure for England at the World Cup in Brazil next summer.
Three biological replicates were made per condition and formed one replicate group with average normalized spot intensities.
The drug was found to degrade extensively in heat, humidity and acidic conditions and forms unknown degradation products during stability studies.
Although several studies have paid attention to the development of new technologies, the conditions and forms of applying these technologies have been analyzed less often.
Argon is chemically inert under most conditions and forms no confirmed stable compounds at room temperature.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com