Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
In this setting, where patients are randomized prior to craniotomy, it is not possible to know in advance and stratify for extent of resection, final pathologic grade, or postoperative condition and course, as is the case in trials testing adjuvant systemic therapies.
Similar(59)
On the other hand, the conditions and course of the fighting have so far been favourable to us.
"It was a really calm start considering the conditions and course.
We used the mean value for gender so that we could focus on the differences in predicted average participation rates across assessment conditions and course grades.
VASSILIOS G. HARAMIS Soothing Ferry Rides There was gardening, Greek music and food, soccer, keeping his two Audis in pristine condition and, of course, the children.
Taken together, these findings substantiate for the in vivo setting that ionizing radiation-induced responses strongly depend on exposure condition and time course.
Where underlying conditions are uncommon or rare, as with JIA, disease registries may shed light on clinical factors and disease features relevant to understanding a condition and its course to support wellbeing [15, 16].
Moreover, the crystallite Titania formed are nevertheless in an unstable state since it exists in extreme condition and, of course, the decomposition rate of crystallite Titania was faster compared to lower alkaline condition.
It's in much better condition, and the course looks nice". A 13-year-old competitor in the swim meet also commented on the club's improved looks.
When analyzing the number of lures as the dependent outcome, the mixed ANOVA revealed no significant interaction effect between condition and time course (F 2,54) = 0.78, p = 0.46).
In conclusion, cryotherapy can dramatically improve the pathological condition and disease course of fungal corneal ulcer with few side effects.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com