Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
A man appears holding a handwritten sign that condemns Breaking the Silence as "traitors".
Similar(59)
What's more, she should be hooted at and condemned for breaking the crucial link between marriage and procreation".
These judgments give the stones their present characteristics so that, for example, the flint is condemned to break before the much softer horn, as it indeed does when the horn is pressed against it to flake it.
Until Tuesday, Mrs. Clinton had commented on the matter only by directing reporters to ask Mr. Obama if he was doing enough to condemn or break with his former pastor.
When Mr. Wright's comments surfaced, Mrs. Clinton sharply criticized "hate speech," but she chose not to comment on the Obama-Wright controversy after Mr. Obama's speech, simply saying that reporters should ask Mr. Obama if he was doing enough to condemn or break with Mr. Wright.
UNITA rebels in Angola and the Revolutionary United Front in Sierra Leone have been condemned internationally for breaking peace agreements and committing atrocities.
They're effectively asking whether we should enjoy her effervescent spirit or condemn her for breaking the rules.
Unfortunately, Duhem took this last thought too rigidly and ultimately condemned all innovations as breaking with the past, either due to an excess of esprit de géométrie, as with non-Euclidean geometry and relativity, or an excess of esprit de finesse, as with electron theory.
RS: So, I mean, here we--our president has condemned the Chinese for breaking into phones and so forth.
As fate would have it, the year's biggest story is breaking, as condemned killer Earl Williams John Qualenn) breaks out of jail, and even Hildy can't resist the lure of the scoop.
The subject of the mural, under the plea deal, must be mutually acceptable to both sides, and include no messages either condemning or endorsing graffiti or breaking the law, Mr. Kuby said yesterday.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com