Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(10)
Even so, the ten-month-old intifada has condemned over half of them to great poverty (see article).
Then why is "impersonal trading" to be condemned over "personal service to clients" when it produces greater profits?
David Cameron has been condemned over his warning that Muslim women must learn English or risk being deported - after having overseen £45 million cuts to English classes six months ago.
Man Booker prize-winning author Hilary Mantel delivered a spirited attack on her critics after the BBC was condemned over plans to broadcast her "mischievous" short story on the imagined assassination of Margaret Thatcher.
An inspection report published on Ashfield, another Serco-run child jail, revealed that two boys had suffered broken bones while staff forcibly restrained them (Ashfield youth jail condemned over unacceptable levels of violence, 4 June).
Israel, as we all know, has been condemned over the years more often than any other U.N. member state.
Similar(50)
Peter Piot, one of the team that originally identified the Ebola virus in Zaïre (now DRC), is quoted as suggesting that it may have been scarred by its experience of the swine flu threat in 2009, when it was widely condemned for over-reaction, while others considered that the reaction was characterized by complacency.
If you don't go through Scientology, you're condemned to dying over and over again in ignorance and darkness, never knowing your true nature as a spirit.
There is plenty to condemn humans over, as a species and (often) as individuals; however, so much of our predicament is due to nature, which created us to live at others' expense.
Francis condemns over-consumption, as stated in his encyclical on ecology, Laudato' Si, released in June.
The Conservatives have condemned Labour over its handling over the economy under Mr Brown, but any criticism from the UK's closest ally would be seized upon by opponents.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com