Your English writing platform
Discover Ludwig"condemned buildings" is a correct and usable phrase in written English
It is typically used to describe buildings that have been officially declared as unsafe or unfit for use by a government authority or governing body. Here is an example sentence: "Due to the high number of condemned buildings in the area, the city council has allocated funds for their demolition and reconstruction."
Exact(20)
He has been collecting for more than 40 years, since the age of 11, and retrieves fragments from condemned buildings.
"Splitting: Four Corners" is one of the artist's signature "building cuts" -- site-specific sculptural transformations of condemned buildings.
Some came in the form of programs that helped demolish condemned buildings and spur construction of new stores and homes.
He also explains — exhaustively — why it is dying and how the demolitions happen: the Chinese character for "raze" is daubed on condemned buildings under cover of night by a spectral official Meyer calls "the Hand".
Over the years, he has bounced between girlfriends' apartments, condemned buildings and flophouses, and he has often ridden the subways all night, slept on a park bench or bedded down in a building alcove.
The city has recently started to raze many of its condemned buildings, with the goal of creating a large park and moving many of the slum's residences into drug treatment centers.
Similar(35)
She was living in New York in a condemned building without heat and electricity.
"I was used to living in a slum, in a condemned building.
He's being pursued by a group of boys, and he ducks into a condemned building to escape.
They were horrified, she said, by the condemned building, its floors collapsing, its windows gone, sold to them by a man who was storing bar equipment there.
Last year "felt like we were playing a great hand of cards in the basement of a condemned building filled with explosives during an earthquake".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com