Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(12)
"I call on Chairman Arafat to condemn this act and to call for an immediate cease-fire".
The US state department spokesman, John Kirby, said: "We condemn this act of violence, whatever its source.
"We condemn this act of terrorism and mourn the loss of innocent lives," said Ian C. Kelly, a State Department spokesman.
"We condemn this act by the military junta, and insist that it halt its continued interference in Malian political affairs and government," Victoria Nuland, the State Department spokeswoman, told reporters on Tuesday.
"We were not able to come to an agreement because the Libyan delegation, with the support of one or two others, did not want to condemn this act by itself," Zalmay Khalilzad, the American ambassador, told reporters.
In Iraq, President Saddam Hussein called an emergency meeting of his inner cabinet, and a communiqué issued afterward said, "True believers cannot but condemn this act, not because it has been committed by America against a Muslim people but because it is an aggression perpetrated outside international law".
Similar(48)
All Muslims have come out and condemned this act of violence.
The Taliban's supreme leader, Mullah Muhammad Omar, issued a denial through a spokesman in Kandahar, Abdul Hai Mutmain: "Mullah Omar condemns this act.
"The United States condemns this act of violence as extremely damaging to the peace process," Mr. Pardew told reporters in Sofia, the capital of Bulgaria.
The group made no mention of the Palestinian rocket fire aimed at Israel but condemned "this act of aggression by the Israelis and their resort to force against the defenseless people" and demanded "decisive action by the U.N. Security Council".
He condemned "this act of vandalism" and urged local people to "work together and cooperate with the competent authorities and report any elements that may have been involved in the bombing".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com