Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Mill responded to Spencer's letter professing allegiance to utilitarianism, observing that he concurs fully with Spencer that utilitarianism must incorporate the "widest and most general principles" that it possibly can.
Similar(59)
Although the pursuit of the truth and the preservation of the right to vote are worthy goals, they cannot be achieved in a manner that contravenes these principles.... BY JUSTICE PARIENTE, Concurring I concur fully with the majority opinion.
During the Scarano investigations, the IOR has said it is co-operating fully with the Italian authorities, and on Tuesday Elena Guarino, the lead magistrate on the case in Salerno, concurred, telling journalists the IOR had "opened its doors" to them.
This assessment of YRCs and YFHCs fully concurs with the constraints already noted by UNICEF and the recommendations emanating from the two national meetings on YRCs and YFHCs.
The decision was arrived at after consultation with the Spanish authorities, who, it was stated yesterday [Sept. 30], fully concurred with the reasons given for the French government's action.
At the same time, today I fully concur with what the prime minister has just said.
I fully concur with [Draghi] that a determined policy of fiscal consolidation and reform at the national level... is essential for calming the debt markets.
Geoff Reid Bradford While I fully concur with John Harris on the issues facing the Lib Dems and Labour, I feel he's missed one of the possible futures open for both of these claimants of Britain's progressive tradition: a formal electoral arrangement, if not outright merger.
TYSON On a personal note, we fully concur with the choice of Tyson, an astrophysicist.
We fully concur with these statements.
The results of the current study generally provide support for the bi-dimensionality of the HADS, however the content of the factors obtained do not fully concur with the original scale conceptualisation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com