Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Similar(57)
Thematic data analysis 20 was concurrently undertaken using NVivio9 software, 23 allowing emerging themes to inform on-going data collection using the constant comparison method.
A major limitation of the current study is that no diagnostic interviews to assess for Major Depressive Disorder or Episode were concurrently undertaken with participants to validate the levels of depression found with the CDS and the BDI-II.
A second screen for small molecules that promote the conversion of definitive endoderm into pancreatic progenitors was concurrently undertaken, using expression of the pancreatic marker Pdx1 as an indicator of differentiation efficiency (124).
We will evaluate the following hypotheses: 1) It is more efficacious to commence exercise therapy at the onset rather than after six months of ADT; and 2) ADT side effects, in particular the substantial initial bone loss, can be prevented by a 6-month exercise program concurrently undertaken at the onset of ADT.
In this paper, we describe how a CCF study can be analyzed using weighted regression analysis and, using a bootstrap approach, incorporate the sampling error not only of the CCF component but also of the sampling weight derived from concurrently undertaken survey.
Concurrently, we undertook a qualitative study to investigate the experiences of staff within the intervention units and the contextual issues that may have influenced the effectiveness of the intervention.
Other education measures undertaken concurrently included departmental emails, posters and reminders during resuscitation training.
The Sensor Fish deployment was undertaken concurrently with a separate live fish injury and survival study.
The model can be used to assist software developers in selecting software components when multi-applications are undertaken concurrently.
Under the auspices of English Heritage, repair work and archaeological investigations were undertaken concurrently.
Interviews with KI and review of documents were undertaken concurrently.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com