Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "concurrently serving" is correct and usable in written English.
It can be used to describe someone who is holding multiple positions or roles at the same time.
Example: "She is concurrently serving as the president of the organization while also managing her own business."
Alternatives: "simultaneously holding" or "serving at the same time."
Exact(10)
And in late December the vice chairman of the Merit Systems Protection Board — which acts as a personnel court for federal employees accused of misconduct or facing other employment actions — began concurrently serving as the OPM's acting general counsel.
After internship, he joined the Yale University Department of Psychiatry as research faculty while concurrently serving as the Administrative Director for the Center for the Translational Neuroscience of Alcoholism.
Sevastopoulos served as chairman of the company's board of directors since 1997, and a director since 1991, concurrently serving as a director of biotech company CV Therapeutics.
He graduated from the University of Iowa while concurrently serving in the Navy.
He held this position until the end of the occupation, concurrently serving on the Masyumi board.
When that happens, it will be the first time Congress has ever had 100 women members concurrently serving.
Similar(50)
Menendez concurrently served in the New Jersey General Assembly (1987 91).
He concurrently served as CEO of Latin America for Barclays plc.
Before assuming her current role, Richey concurrently served as chief legal officer and chief enterprise risk officer.
The next year he founded Yojoen, a sanatorium for victims of tuberculosis, and concurrently served as president of both organizations.
Senator Ayotte will concurrently serve as a Visiting Fellow at the Belfer Center for Science and International Affairs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com