Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
1 Summons was concurrently issued, but personal service was never had; and simultaneously, an affidavit in attachment and garnishment was filed.
The European Supervisory Authorities ("ESAs"), a body consisting of ESMA, EBA and the European Insurance and Occupational Pensions Authority, concurrently issued a joint report on innovation hubs and regulatory sandboxes.
Similar(58)
He would concurrently promote issue-oriented community groups to bring an end to police brutality, raise the minimum wage, stop gender inequality, aid the homeless, and push for climate justice.
This press release is being issued concurrently by the Gemini Observatory, UC Berkeley, the Harvard-Smithsonian CfA and NSF's National Optical Astronomy Observatory NOAOO).
The Bureau's due diligence was reflected in its "Study of Third-Party Debt Collection Operations" (July 2016), issued concurrently with the Outline.
Anyone interested in how it should be done can listen to Cecilia Bartoli's recording of Bellini's "Norma," which was issued concurrently with the superb performances she and the conductor Giovanni Antonini gave in June at the Salzburg Whitsun Festival.
Concurrently, Parents Across America issued a Press Release and Position Paper on the Reauthorization of ESEA.
Requests from each individual user, however, are still issued sequentially, although concurrently with other users.
The jail term against the priest, the Rev. Michael Hands, will run concurrently with the Suffolk County sentence that was issued last week.
Concurrently, the new governor of Virginia, Sir George Yeardley, issued a call for the election of representatives to a House of Burgesses, which was to convene in Jamestown in July 1619.
Concurrently, the staff of the SEC's Division of Corporation Finance issued revised Compliance and Disclosure Interpretations ("C&DIs") related to implementing the new requirement.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com