Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
Concurrently also, Airbus announced that the flexibility of lights was seen as a key advantage to be used in airplane lighting designs and ordered the lights for the A380.
At the National Institute of Education, Singapore, we continue to be responsive to the needs of science teachers by offering relevant and meaningful courses, working collaboratively on educational research projects and concurrently also play the role of thought-leaders in educating pre-service and in-service teachers about the latest effective trends in science education.
Concurrently, also aggregates between proteins and salt molecules are recorded.
Likewise SNPs that were polymorphic in two or more species concurrently also increased.
We also found that IUs who were referred to secondary or tertiary care level tended to be displeased with the "choice of provider", suggesting that the NHIS and health care providers might reasonably facilitate IUs' choice of providers, but concurrently also avoid over-congestion by IUs of a particular facility or provider.
Similar(54)
He concurrently was also the general secretary of the Chinese Communist Party (CCP) and chairman of the Central Military Commission.
Yet Kennan had fashioned the concept of containment in the name of which the cold war was conducted and won and almost concurrently had also expressed some of the most trenchant criticism of the way his own theory was being implemented.
The heterogeneity maps, considering the composition and porosity heterogeneities concurrently, are also generated.
Concurrently, he also carried out a comprehensive study on the diseases that affected the millet and broad bean.
Concurrently, we also establish the fcc twinning and slip stresses as 201 MPa and 335 MPa respectively.
The IEQ matrix is developed to analyze these 2 parameters concurrently, that also useful to conclude this study.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com