Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(5)
The proposed system provides the integrity assessment for the major mechanical components of a nuclear power plant under concurrent working environments.
Furthermore, with concurrent working processors all overhead is subdued by the gains of concurrent processing.
The level of cognitive control over distractor competition was varied through a concurrent working memory task of either low (1 digit) or high (6 digits) load.
In order to determine which view is correct, one must explore the nature of interference between concurrent working memory loads imposed in different domains, such as the visual-spatial and acoustic-verbal domains.
All participants completed the mCST daily before and after the rTMS (patients) or before and after a 30-min session break (healthy volunteers) that was equivalent to the time taken to administer the rTMS in patients, on 20 concurrent working days.
Similar(55)
Concurrent work at the Crucible (and nothing more) is his own equivalent to that.
Concurrent work is being done on higher level analysis, utilizing the results reported in this paper.
CE is typically manifested through concurrent work-flows, product development teams, and early involvement of constituents.
He shared the prize with Canadian physicist Bertram N. Brockhouse, who conducted separate but concurrent work in the field.
173 participants were assessed prospectively for the presence of psychosis and concurrent work adjustment using a series of standardized measures at four consecutive follow-ups over a 10 yr period.
The exhibition contextualizes the painting by grouping works from the museum's collection into several art-object-based "conversations". These constellations point to the kinds of artistic practice that preceded the painting's creation; showcase concurrent work, both similar and different, by Hopper's contemporaries; and present the kinds of practice that followed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com