Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
Reach and adoption were highest in those leagues receiving concurrent support for the delivery of FootyFirst.
Network virtualization, however, paves the way for the concurrent support of multiple network architectures.
Outcomes were best in those leagues receiving concurrent support for the delivery of FootyFirst, suggesting that engagement with personnel at all levels can enhance uptake of surveillance systems.
Similar(57)
However, results were best in those leagues that were receiving concurrent delivery support for an injury prevention program, suggesting that greater levels of engagement with staff at all levels and with relevant organisations can enhance uptake.
Fifty percent fewer patients fitted the ICD-9 ARDS criteria during the second search employing ICD-9 code 518.5 or 518.82 with the requirement of concurrent ventilatory support (compared with ICD-9 code 518.5 or 518.82 alone).
In all other loci examined, small structural changes only delineated clades with concurrent high support from nucleotide-based analyses (both in present study and [ 20- 22]), and thus are likely to be of limited use in species or population level discrimination.
The maximum number of concurrent users supported by the EP-CPOBA mechanism is five, which is significantly higher than that of EP-ALONE.
This subscale has four items and achieved sound concurrent validity, supported through correlations with appropriate subscales of the Brief Cope, and content validity when compared to the open response list of most helpful coping strategies, as noted below.
For example, while CDH 5.5.1 supported Apache Spark 1.5.0, the concurrent HDP 2.3.2.0 supported Apache Spark 1.4.1.
However, these concurrent changes could support either of two hypotheses: that crime rises when individuals own more guns, or that individuals purchase more guns to defend themselves against rising crime.
Standard SCTP does not support concurrent multi-path transmission per association.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com