Suggestions(1)
Exact(2)
Concurrent explanatory diagnoses included intervertebral disc derangements (e.g. herniation, protrusion, extrusion, etc).
The mixed method design employed was a concurrent explanatory design, with the emphasis on the quantitative data.
Similar(58)
We considered the concurrent effect across time of the explanatory variables and hospitalisation, plus the effect with lags of 1, 2 and 3 years, so as to take into account the possible latency between exposure and its effect, and assess the temporality of the associations.
Concurrent workload was, as expected, a significant explanatory variable, although the confidence interval was wide and the strength of the association thus quite inexact, as is of course also the direction of causality.
Including such canceled orders leads to a higher explanatory power of order imbalance for concurrent returns.
The adjusted R2 is calculated as at least 0.0167 in model 1 and rising when more explanatory variables are added to the concurrent models.
Other explanatory variables examined included polypharmacy, defined as concurrent use of five or more medications [ 12] and number of chronic conditions (none versus 1, 2, 3 or more).
Age and gender are important explanatory factors, but most of the variance in concurrent patient costs was explained by the ACG case-mix system.
Logistic regression was used to analyze the relationship between the independent effect of vitamin B12, folic acid, iron, and DARB or EPO therapy with falls, and with recurrent falls, after adjusting for index Hb, explanatory variables presumed to be related to falls, concurrent use of more than one of these therapies, and propensity to receive DARB or EPO.
Measurements of offshore Alexandrium biomass are scarce, so we bypass cell abundance as an explanatory variable and focus instead on the relations between shellfish toxicity and concurrent metrics of GoM meteorology, hydrology, and oceanography.
(There were explanatory signs).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com