Exact(14)
Throughcare, outreach and inreach are essential concurrent developments that would help develop more streamlined and consistent care pathways.
Subsequently, in 1994 several concurrent developments demonstrated the bimetallic configuration of a cantilever platform coated with a metal layer as a viable sensing platform.
Concurrent developments in digital image processing, microprocessor power, storage, and computer-aided design have spurred and enabled further growth in capability.
Based on a structured literature review, a classification of 44 CABS is made to place the variety of concepts in context with each other, and concurrent developments.
This possibly deteriorating situation is connected to two concurrent developments in that country.
A historical description of developments in endocarditis closely reflects concurrent developments in laboratory medicine, particularly microbiology.
Similar(46)
We follow the concurrent development of Lev, the extension to their house and their maturing garden.
So the characters have no leitmotif or identifying musical themes, and there's no sense of the concurrent development of music and story.
But it doesn't tell much about the concurrent development of punk's music, nor about its basic impulses and ideals, whether utopian, social-realist or primal.
To keep up, 3M carries out "concurrent development", which involves talking to customers much earlier in the process to try to shorten development times.Even the firm that laid down the first long-distance telegraph lines thinks today's innovation frenzy is unprecedented.
Bertram N. Brockhouse, in full Bertram Neville Brockhouse (born July 15 , 1918 Lethbridge, Alberta, Canada died October 13 , 2003 Hamilton, Ontario), Canadian physicist who shared the Nobel Prize for Physics in 1994 with American physicist Clifford G. Shull for their separate but concurrent development of neutron-scattering techniques.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com