Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Santiago Calatrava, the Spanish architect, may be best known for his flying buttresses of cable and steel, but at the Milwaukee Art Museum his design also included intricate concrete work of almost weblike delicacy.
It will not be a concrete work of art for many months so, in a sense, what I'm analyzing, as I search for what this feeling was, is the process.
Some 25 years and several local, national and global campaigns after I made the "hard" distinction between the "concrete" work of "real" political organizing and what I saw as the more ancillary work of artists, creative interventions like the kite action have turned me into a cultural believer.
Similar(57)
"You're involved all the time with questions of scholarship and connoisseurship, yet you deal with very concrete works of art.
A white-owned company, Concrete Works of Colorado Inc., filed suit in 1992 after losing three contracts.
Living in concrete works of abstract art, also strengthens the link between the past and the present.
(The court denied 176 other cases on Monday along with this one, Concrete Works of Colorado v. City and County of Denver, No. 02-1673).
The objective of this paper is to present some major steps involved in concrete works of this megaproject by giving the highlights from laboratory scale researches to the execution of the work at construction site.
Consequently, general concreting work of the country has been found to have both strength and durability issues.
Therefore, internally cured concrete can be a considered as a promising solution for improving the overall quality of general concreting work of Bangladesh.
So, production of this kind of internal cured concrete can be a promising solution to improve the quality of general concreting works of developing countries like Bangladesh.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com